FÁBULAS, SEGUIDAS DO ROMANCE DE ESOPO
- Autor(a): Esopo
- Editora: Editora 34
R$ 76,00
FORMAS DE PAGAMENTO
Pix
1 x sem juros de R$ 76,00 no Pix
Cartão de Credito
1 x sem juros de R$ 76,00 no Cartão de Credito
Boleto
1 x sem juros de R$ 76,00 no Boleto
AUTOR: Esopo / ANDRÉ MALTA
TRADUÇÃO: ANDRÉ MALTA / ADRIANE DA SILVA DUARTE
ANO DE EDIÇÃO: 2017
ISBN: 9788573266658
PÁGINAS: 280
ENCADERNAÇÃO: BROCHURA
FORMATO: 14 X 21
PESO: 353G
TRADUÇÃO: ANDRÉ MALTA / ADRIANE DA SILVA DUARTE
ANO DE EDIÇÃO: 2017
ISBN: 9788573266658
PÁGINAS: 280
ENCADERNAÇÃO: BROCHURA
FORMATO: 14 X 21
PESO: 353G
Este livro reúne 75 das principais fábulas de Esopo — figura mítica ou histórica que teria vivido entre os séculos VII e VI a.C. —, acompanhadas do texto grego estabelecido por Émile Chambry. Separadas em dois grupos, “com animais” e “sem animais”, as fábulas foram cuidadosamente traduzidas por André Malta, da Universidade de São Paulo, como se fossem pequenos poemas em prosa, procurando fidelidade aos ritmos e à concisão do original. O tradutor também assina uma apresentação em que discute a dimensão histórica e a estrutura das fábulas de Esopo, e como elas se destinavam não às crianças, mas à reflexão e ao deleite dos adultos.A segunda parte do volume traz a primeira tradução direta para o português do chamado Romance de Esopo (ou Vida de Esopo), a célebre biografia ficcional do fabulista, de autoria anônima, escrita por volta do século II d.C. A tradução foi realizada por Adriane da Silva Duarte, da USP, a partir da versão mais completa do texto grego, descoberta somente no século XX (a “recensão G”). Mesmo sendo uma verdadeira colagem de escritos realizados ao longo de séculos, como comenta a tradutora em sua apresentação, o Romance de Esopo diverte por sua picardia e ilumina aspectos-chave do meio em que circulavam as histórias esópicas na Antiguidade. Esopo), a célebre biografia ficcional do fabulista, de autoria anônima, escrita por volta do século II d.C. A tradução foi realizada por Adriane da Silva Duarte, da USP, a partir da versão mais completa do texto grego, descoberta somente no século XX (a “recensão G”). Mesmo sendo uma verdadeira colagem de escritos realizados ao longo de séculos, como comenta a tradutora em sua apresentação, o Romance de Esopo diverte por sua picardia e ilumina aspectos-chave do meio em que circulavam as histórias esópicas na Antiguidade.
TEMPORADA NO INFERNO
TEMPORADA NO FUTURO
TEMPORADA CONTRA TIRANIA